格格党

手机浏览器扫描二维码访问

第16部分(第2页)

“Let us put it into the fire!” said the other boy, “it will help to boil the kettle。”

So they piled the faggots together, and put the Rocket on top, and lit the fire。

“This is magnificent,” cried the Rocket, “they are going to let me off in broad day…light, so that every one can see me。”

“We will go to sleep now,” they said, “and when we wake up the kettle will be boiled;” and they lay down on the grass, and shut their eyes。

The Rocket was very damp, so he took a long time to burn。 At last, however, the fire caught him。

“Now I am going off!” he cried, and he made himself very stiff and straight。 “I know I shall go much higher than the stars, much higher than the moon, much higher than the sun。 In fact, I shall go so high that—”

Fizz! Fizz! Fizz! and he went straight up into the air。

“Delightful!” he cried, “I shall go on like this for ever。 What a success I am!”

But nobody saw him。

Then he began to feel a curious tingling sensation all over him。

“Now I am going to explode,” he cried。 “I shall set the whole world on fire, and make such a noise that nobody will talk about anything else for a whole year。” And he certainly did explode。 Bang! Bang! Bang! went the gunpowder。 There was no doubt about it。

But nobody heard him, not even the two little boys, for they were sound asleep。

Then all that was left of him was the stick, and this fell down on the back of a Goose who was taking a walk by the side of the ditch。

“Good heavens!” cried the Goose。 “It is going to rain sticks;” and she rushed into the water。

“I knew I should create a great sensation,” gasped the Rocket, and he went out。

★、The Young King

It was the night before the day fixed for his coronation, and the young King was sitting alone in his beautiful chamber。 His courtiers had all taken their leave of him, bowing their heads to the ground, according to the ceremonious usage of the day, and had retired to the Great Hall of the Palace, to receive a few last lessons from the Professor of Etiquette; there being some of them who had still quite natural manners, which in a courtier is, I need hardly say, a very grave offence。

The lad—for he was only a lad, being but sixteen years of age—was not sorry at their departure, and had flung himself back with a deep sigh of relief on the soft cushions of his embroidered couch, lying there, wild…eyed and open…mouthed, like a brown woodland Faun, or some young animal of the forest newly snared by the hunters。

And, indeed, it was the hunters who had found him, ing upon him almost by chance as, bare…limbed and pipe in hand, he was following the flock of the poor goatherd who had brought him up, and whose son he had always fancied himself to be。 The child of the old King’s only daughter by a secret marriage with one much beneath her in station—a stranger, some said, who, by the wonderful magic of his lute…playing, had made the young Princess love him; while others spoke of an artist from Rimini, to whom the Princess had shown much, perhaps too much honour, and who had suddenly disappeared from the city, leaving his work in the Cathedral unfinished—he had been, when but a week old, stolen away from his mother’s side, as she slept, and given into the charge of a mon peasant and his wife, who were without children of their own, and lived in a remote part of the forest, more than a day’s ride from the town。 Grief, or the plague, as the court physician stated, or, as some suggested, a swift Italian poison administered in a cup of spiced wine, slew, within an hour of her wakening, the white girl who had given him birth, and as the trusty messenger who bare the child across his saddle…bow stooped from his weary horse and knocked at the rude door of the goatherd‘s hut, the body of the Princess was being lowered into an open grave that had been dug in a deserted churchyard, beyond the city gates, a grave where it was said that another body was also lying, that of a young man of marvellous and foreign beauty, whose hands were tied behind him with a knotted cord, and whose breast was stabbed with many red wounds。

Such, at least, was the story that men whispered to each other。 Certain it was that the old King, when on his deathbed, whether moved by remorse for his great sin, or merely desiring that the kingdom should not pass away from his line, had had the lad sent for, and, in the presence of the Council, had acknowledged him as his heir。

And it seems that from the very first moment of his recognition he had shown signs of that strange passion for beauty that was destined to have so great an influence over his life。 Those who acpanied him to the suite of rooms set apart for his service, often spoke of the cry of pleasure that broke from his lips when he saw the delicate raiment and rich jewels that had been prepared for him, and of the almost fierce joy with which he flung aside his rough leathern tunic and coarse sheepskin cloak。 He missed, indeed, at times the fine freedom of his forest life, and was always apt to chafe at the tedious Court ceremonies that occupied so much of each day, but the wonderful palace—Joyeuse, as they called it—of which he now found himself lord, seemed to him to be a new world fresh…fashioned for his delight; and as soon as he could escape from the council…board or audience…chamber, he would run down the great staircase, with its lions of gilt bronze and its steps of bright porphyry, and wander from room to room, and from corridor to corridor, like one who was seeking to find in beauty an anodyne from pain, a sort of restoration from sickness。

Upon these journeys of discovery, as he would call them—and, indeed, they were to him

四宫御命想要活着【二改加料版】  一千零一夜  笑云弄风(网游) 作者 凉拖  纯欲少女养成计划  网游--武林  血瞳灰视  修道歧路  最强英雄系统  禁忌沉沦  大唐母子乱伦淫情史  网游之魔兽猎人传奇  长生不老的我,醒后发现老婆是西域四美  盛世烟火(完结)  鬼父:母女花丧失  好喜欢姐姐  母上斗争史  我家的女人  肉棒的意志  我与仙妻叶红雪的ntrs修仙之旅  我的冷艳总裁妈妈  

热门小说推荐
斗罗之核爆斗罗

斗罗之核爆斗罗

他是死亡的化身亦是万物的终结他的身后只有毁灭却也伴随着‘新生’左手核能,右手辐射。愿光辉的核平降临斗罗大陆少年穿越斗罗,伴随着武魂写轮眼变异成为辐射眼,已然成为高浓度辐射源的他,究竟该何去何从?ps斗罗一世界体系,不跟唐三,不拜大师,也不走武魂殿,女主未定。ps2有完整大纲,但更新较慢。如果您喜欢斗罗之核爆斗罗,别忘记分享给朋友...

重生空间之全能军嫂

重生空间之全能军嫂

重生花样年华,玩转市井豪门,携手逆袭人生,共揽一世风云!如果您喜欢重生空间之全能军嫂,别忘记分享给朋友...

都市之不死天尊

都市之不死天尊

粉丝交流群994086608群名胖子的小窝新书发布会在群里通知在血海中崛起,从寂灭中复苏,当雷霆划破长空,叶轩从血海中走出PS本书主角冷酷无情,本书不圣母,不见女跪,这是一个血海大魔王回归都市的故事,也许本书有你想要东西...

重生后我成了郡王的黑桃花

重生后我成了郡王的黑桃花

凤府的嫡女凤奕落患有眼疾,又从来不出府门。人都说她定是个奇丑无比的病秧子,实在难与郡王相匹配,众口悠悠,积毁销骨,人言可畏。二人大婚之日,凤奕落不小心打翻烛台,新房燃起熊熊大火,她挣扎着出不去,最后葬身火海。本以为就这样死去了,没想到竟然重生了。重生之后的凤奕落像是变了一个人一样,不仅眼疾突然好了,还想尽各种办法退婚,这让本不大在意的郡王着实起了兴趣,本想着捉弄她一番,却没想到把自己给搭进去了。如果您喜欢重生后我成了郡王的黑桃花,别忘记分享给朋友...

迷心计:母仪天下

迷心计:母仪天下

前世,她是将军府嫡女,聪慧大方,仪容得体,是京城女子典范。然,被表妹陷害,从高高在上的皇后沦为废后,遭遇满门抄斩,最后凄凉病死在冷宫。这一世,她重生在了岑州总督家中,成为了不受宠的庶女,嫁给皇帝胞弟。那又如何,既然老天给了她复仇的机会,她定要惑乱这江山,让仇人生不如死。原以为报仇便是她的人生,没想到会意外遇到他,这个心狠手辣,却一心只为她的男人...

相亲后,她成了顶级豪门

相亲后,她成了顶级豪门

季书暖被未婚夫劈腿,妹妹背叛在她人生低谷时出了车祸。她心如死灰,抓住肇事者要求负责想让他和自己相个亲,谁料对方居然是京城太子爷薄景承破罐子摔碎的她,莫名挤进了顶级豪门。想象中的算计和陷害,根本不存在她在豪门成了团宠。前未婚夫回头求复合,下秒被破产。妹妹试图陷害她,下秒被绑架打断腿。父母想道德绑架,被藏獒追着咬了九条街,差点嘎。我这个女强人绝不认输,我,要,离,婚。季书暖胆战心惊的想跑。下秒,她被男人堵在门口。老婆,乖我不逼你生孩子,我只想要个名份。薄景承哑声说道。京圈人尽皆知,太子爷霸道宠妻,仅为了名份如果您喜欢相亲后,她成了顶级豪门,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐