手机浏览器扫描二维码访问
在我知道我要写一本小说之前,科林·威廉姆斯已经在为它搜集资料了。那些艰苦工作的部分成果出现在这本书里,但更多的成果会出现在下一本书里。在本杰明·沃伊特接过搜集资料的重任时,我有了一些叙事,甚至有好几页的长度,但依然算不上是小说。问题在于我说不清这是谁的故事。一稿又一稿,一页又一页,一个角色又一个角色,但依然没有线索,没有叙事骨干,什么都没有。直到一个星期天,我在圣保罗的w.a.弗罗斯特餐厅和蕾切尔·珀尔米特共进晚餐,她说假如这本书不是一个人的故事呢?还有,我上次读福克纳的《我弥留之际》是什么时候?好吧,这些大概不是原话,但我们还谈了玛格丽特·杜拉斯,于是我也找到《华北情人》读了读。我有了一本小说,而且它早就摆在我面前了。半成型的小说和半成型的角色,放错地方的场景,几百页文字需要排列顺序和定出目的。这本小说将仅凭叙述驱动。至少我知道我该对我其他的资料搜集者——肯尼斯·巴雷特和吉森·周——说什么了。另一方面,我要感谢我执教的马卡莱斯特学院准许我外出旅行和调查,因此我本人也做了不少调查。要是没有聪慧和富有创造力的学生时时刻刻向我发出挑战,没有强大的英语系鼎力支持,花在这本小说上的四年时间就不可能有所收获。那一年的休养也同样意义非凡,其中的大部分时间我都在迈阿密南海滩的一家法式咖啡馆里写作,感谢汤姆·博拉普和小哈利·沃特斯提供的支持和免费食宿,我捏造出各种理由使用他们的居所,而他们到现在也还没有向我收取房租(敲敲木头)。事实上,我最终交给我了不起的经纪人艾琳·莱文和最厉害的编辑杰克·莫里塞的书稿就是在离那片沙滩不远的地方写完的。在他们之前当然还有罗伯特·麦克连,他不但审读了初稿,也是唯一一位在我写作期间读过手稿的人(但他依然不明白为什么)。杰弗里·本奈特,他审读了终稿,逐字逐句编辑过一遍,然后才交给出版商,尤其重要的是,他纠正了我对从肯尼迪机场到布朗克斯那段车程的错误描述。感谢玛莎·狄克顿,他将我乱七八糟的英语翻译成古巴英语,而我犯了错误,误以为墨西哥英语就能蒙混过关。一名作家有可能经历多日的分神和自我怀疑,我必须感谢英格丽·莱利和凯西·贾林那毫不动摇的友谊、帮助和偶尔的鞭策。感谢家人和朋友,但这次我母亲最好别读小说的第四部分。
水莲 [咒回] 若少女已化为白骨就叫醒她吧 穿成救赎文恶毒女配 索情天使 上天知道我爱你 阴暗普女,但第三者 被竹马退婚后我嫁给了战神 邪魅老公小妖凄:别样军婚 都市绝品狂仙 坏蛋是怎样形成的 邪卻之皇 珍宝珠 穿成年代文早亡农家女 她是普女也是万人迷(np男全处) 【哨向nph】如你所见,我是个女大学生 S级向导的治疗记录单(哨向nph) 利剑之死神 女总裁的极品仙医 卑鄙的圣人:曹操(大全集) 王爷戏娇娃
利用自己的厉害的医术,高强的武功,过人的侦探能力,横走整个华国。当家人还在四处张罗为其张罗对象时,却有一大帮美女抢着上门当他媳妇。古灵精怪的美女徒弟,美丽贤惠的世家大小姐,英姿飒爽的娇艳...
楚戈是个后宫文写手。当他正在写天下最强者之一的女宗主芳心萌动的时候一个女人出现在他的房间里,持剑架在他的脖子上你敢写我爱上那个男人,我就杀了你。如果您喜欢女主从书里跑出来了怎么办,别忘记分享给朋友...
关于重生嫡女不好惹李韶华前世嫁入承恩伯府,被堂妹伙同婆家人哄骗,害死家中硕果仅存的养子七哥,悲痛欲绝中被毒死,却意外重生回五年前。这一世,承恩伯世子竟然又来招惹她,很好,那就先清算一下上一世哄骗她的代价吧!顺便这一世好好对待七哥。只是人也踩了,仇也报了,但刷七哥的好感似乎刷过头了。七哥温润一笑华儿果然是喜欢我的,既然这样,华儿嫁我可好?情节虚构,请勿模仿...
关于镇天王生父出轨,母亲被他灌下农药侥幸未死,母子俩被赶出家门,为几两碎银我从军卖命。七年后,世上少了一条狗,多了一条龙。战神回归,我为镇天王!...
关于霸婿凶猛入赘三年,龙城弃少方休在林家受尽屈辱,一朝龙虎得风云,从此登临九重天,欺我者,百倍奉还,辱我者,虽远必诛!...
语文老师成绩不好?你就自己穿越到书里面去吧。如果您喜欢文学世界探险记,别忘记分享给朋友...