手机浏览器扫描二维码访问
郁达浮学的是经济学,上海是金融中心,随便找份银行的差事也能谋生。
成仿伍学的是法语专业,在法租界的洋行绝对能找到高薪的工作。
可他们就死抱住文学不放了,完全没有想过用其他方式赚钱,这就是文学青年啊!
当然,也有可能是他们原本的专业学的不好。
平禁亚看重的是创造社的郁达浮。
郁达浮在1921年出版了白话文小说集《沉沦》,在中国文坛造成了极大的轰动,而且他的日语特别好,文字风格深受日本文学的影响,带着点颓废和感伤。
他的小说中有一种诗意的美,这或许和他诗人的身份有关系。
郁达浮于1896年出生在浙江富阳市满州弄的知识分子家庭。
1913年随同兄长一起留学日本,1914年考入日本东京第一高等学校医科部,1916年改读法学部政治学科。
1917年11月进入东京帝国大学经济学部学习。
他在日本生活了将近十年的时间,对于日本社会的风俗习惯知之甚详,也了解日本文学,是最佳的翻译人选。
平禁亚把这件事告诉了林子轩,林子轩认可了这个选择。
他虽然和创造社有点小矛盾,但早就过去了,他不是个记仇的人,而且郁达浮的文笔出色,在精神层面上和《雪国》有相通之处。
《雪国》这样的小说也只有同等级的小说家翻译才有质量上的保障。
于是,处在困顿中的创造社接到了一笔大生意。
有人用高价请郁达浮翻译一部中篇小说,小说的背景是在日本,却是用中文写成的。
郁达浮看罢小说,沉思不语。
他觉得这本小说深得日本传统文学的精髓,把日本文学中的悲剧色彩表现的淋漓尽致,字里行间透着婉约和优美。
可以说,即便在日本也没有几位作家能写出如此精彩的小说来。
这篇小说中还借鉴了一些西方文学的写作方式,把西方文学和日本传统文学完美的融合在了一起,这到底是哪位大师的手笔?
创造社的三人都熟悉日本文学,纷纷猜测这位村上春术是何许人也。
如果他是日本人,为什么要用中文写作?如果他是中国人,为什么那么懂得日本文化?如果他懂得日本文化,为什么不用日文写作?
讨论了半天,他们也不得要领。
给他们这份工作的人是一位中间人,整个过程透着神秘,弄的郁达浮有点担心,怀疑这是不是一个阴谋。
然而,面对如此丰厚的酬劳,他无法拒绝,便翻译起来
五月底,郁达浮翻译完了小说,平禁亚把小说印刷出来,交给林子轩。
那三位被林子轩骗进来的美院学生也完成了漫画的第一个故事,他们现在才明白林子轩为什么找他们做这份工作了。
因为画这种漫画的确不需要太高深的绘画功底,有时候更像是练习的涂鸦之作。
他们很担心这种叫做漫画的东西能不能被人接受,会不会被人直接丢进垃圾桶里。
三位美院的学生觉得他们的前途一片黑暗。
镇国战神 都市魔王归来 死对头撩上我搅基 完结+番外 玩弄与反抗(1v1 微SM) 女华佗种田记 李代桃僵 np 妃常难追:王爷,拒不受恩 假如不曾爱上你 都市逐美 假如爱有天意 枪进酒 无道清仙 重生之再嫁给总裁 豪门少奶奶:谢少的心尖宠妻 [韩娱]来自二次元的你 少帅临门 除了爱你,我还能爱谁 放欢(np) 最强全民系统 医妃权谋天下
本该是山海之间陌路的人,却于宿命而娓娓相见,虽有一路荆棘,但亦有无人匹敌之时。更有蠢蠢欲动的修罗族,神秘的强大宗门,遥远的夜魔族,宿命之中的他们从相知到相识,再到相爱,究竟是缘生到生死相依,还是无奈缘灭,这世间事本来就变化无常,究竟是情深似海,还是情深缘浅,落得个黯然退场?如果您喜欢等一花开待一人归,别忘记分享给朋友...
重生过去畅想未来梦幻现实,再塑传奇人生!如果您喜欢崛起复苏时代,别忘记分享给朋友...
关于爱卿你是否靠得太近了安歆溶,人生信条是不要太出众,枪打出头鸟。应悠之,装死第一高手。一场意外,让两个本不在一个时空的人相遇了。安歆溶一觉起来,竟然穿成皇帝,这个世界上还有比自己更苦逼的存在吗?应悠之本来想着装瞎打诨,没想到自己离这条路渐行渐远了。各种意料不及,各种事件将两个人的命运彻底交织在了一起。小说偏向于轻小说向,轻搞笑轻推理和穿越元素。...
捏了个人物面板,醒来后江离就转生到了落第骑士英雄谭的世界,觉醒了名为〈绝对神速〉,即是绝对比对手快的无敌但又不完全无敌的能力,从此无数对手纷纷直呼他好快,于是江离揍他们揍得越发凶狠了。本书综漫无限流,涉及落第地错型月素晴恶魔高校噬血狂袭等世界。如果您喜欢某综漫的绝对神速,别忘记分享给朋友...
蛮族德鲁伊,近战弓箭手,肌肉猛汉A穿各大位面。好吧,这是一本披着游戏皮的原创异界奇幻如果您喜欢暗黑流放世界,别忘记分享给朋友...
才子佳人的话本最是不可信。上一世的姜姝就是话本看多了,恋上新科平民状元样貌,一朝嫁娶才发现家有原配,堂堂侯门嫡女落得为人平妻。爱女惨死,生无可恋,一身荣耀却为她人做嫁衣裳。重来一世,看她下堂妇重为闺秀,只是红罗昏帐,重生回洞房花烛夜是怎么回事。洞房花烛,滚出~她要休夫!如果您喜欢下堂春锦,别忘记分享给朋友...